به گزارش سیار نیوز، موزیلا یک افزونه ترجمه برای فایرفاکس ایجاد کرده است که به صورت آفلاین کار میکند. البته افزونه ترجمه فایرفاکس برای اولین باری که یک متن را به زبانی دیگر تبدیل میکنید نیاز به دانلود چند فایل دارد. اگرچه میتواند از منابع سیستم شما برای مدیریت ترجمه به جای ارسال اطلاعات به مرکز داده برای پردازش ابری استفاده کند.
این افزونه چگونه به وجود آمد؟
این افزونه در نتیجه کار موزیلا با پروژه برگاموت با بودجه اتحادیه اروپا به وجود آمد که با همکاری دانشگاه ادینبورگ، دانشگاه چارلز، دانشگاه شفیلد و دانشگاه تارتو همراه بود. هدف این پروژه توسعه ابزارهای عصبی ماشینی برای انجام ترجمه در حالت آفلاین بود. طیق گفته موزیلا موتورها، مدلهای زبان و الگوریتمهای ترجمه درون صفحه باید به طور کامل در رایانه کاربر قرار داشته و اجرا شوند، بنابراین هیچیک از دادهها به ابر ارسال نمیشوند و به صورت کامل خصوصی میمانند.
محدودیتها
یکی از محدودیتهای بزرگ این افزونه انجام ترجمه تنها به زبان انگلیسی و ۱۲ زبان دیگر است. در حال حاضر، Firefox Translations از زبانهای اسپانیایی، بلغاری، چک، استونیایی، آلمانی، ایسلندی، ایتالیایی، نروژی بوکمال و نینورسک، فارسی، پرتغالی و روسی پشتیبانی میکند.
موزیلا و شرکای آن در این پروژه با ایجاد خطوط آموزشی به داوطلبان برای آموزش مدلهای جدید برای افزایش زبانهای بیشتر کمک میکنند. از آنجا که این گروه به دنبال بررسی کیفیت بازخوردهای مدلهای موجود هستند، بنابراین میتوان امیدوار بود که عملکرد و گستردگی این افزونه در آینده نزدیک بهتر شود.
به هر صورت در حال حاضر این افزونه قادر به پشتیبانی از ۱۳۳ زبانی که Google Translate در خود دارد نیست. اپل و گوگل هر دو دارای اپلیکیشنهای موبایلی هستند که میتوانند ترجمههای آفلاین را نیز انجام دهند. شاید اینکه یک مرورگر که طبق تعریف برای دسترسی به وب استفاده میشود گزینه ترجمه آفلاین دارد کمیعجیب باشد، اما انجام ترجمه در دستگاه خود بدون نیاز به انتقال آن به و از یک مرکز داده میتواند برای حفظ حریم خصوصی و امنیت کاربران مفید باشد.
لینک کوتاه: